No exact translation found for بَينَ الجَناحَين

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic بَينَ الجَناحَين

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • le Spruce Goose qui a une plus grande envergure qu'un terrain de football ?
    "المسافة بين جناحيها أكبر من ملعب لكرة القدم، تلك الطائرة المقصودة؟
  • Le Hughes H-4 hercules. Son envergure est de la longueur d'un terrain de football.
    طائرة "إتش - 4 هيركوليز". المسافة .بين جناحيها بطول ملعب لكرة القدم
  • Or en octobre 2001, la Ligue Awami a été remplacée au pouvoir par un gouvernement de coalition composé de représentants du BNP et de trois autres partis politiques de plus petite taille, dont une faction du Parti Jatiya.
    وتضيف الدولة الطرف أن ائتلافاًً حكومياً يضم الحزب القومي البنغلاديشي وثلاثة أحزاب أخرى أصغر، من بينها جناح من حزب جاتيا، حل محل رابطة عوامي.
  • En octobre 2003, le MLS aurait tenu une conférence dans l'État du Darfour-Nord au cours de laquelle des réformes de la structure ont été examinées et une division du travail claire proposée entre les branches militaire et politique.
    وقيل إن الحركة/الجيش عقدت في تشرين الأول/أكتوبر 2003 مؤتمرا في ولاية شمال دارفور نوقشت أثناءه مسألة إدخال تغييرات على بنية الحركة/الجيش، واقترح تقسيم واضح للعمل بين الجناحين العسكري والسياسي.
  • Des efforts de réconciliation se sont poursuivis par ailleurs entre les jeunes des Jeunes patriotes et ceux des Forces nouvelles, aboutissant à une visite du dirigeant des Jeunes patriotes, Charles Blé Goudé, au siège des Forces nouvelles à Bouaké le 10 juin.
    واستمرت أيضا الجهود المبذولة للمصالحة بين جناحي الشباب المنتسبين للوطنيين الشباب والقوات الجديدة، فتكللت بزيارة قام بها زعيم الوطنيين الشباب، شارل بلي غودي، لمقر القوات الجديدة في بواكي، في 10 حزيران/يونيه.
  • Il a surgit du ciel, ailes déployées à dix mètres.
    فجأة ظهر بين ظلمة السماء وجناحيه مُمتدان على مسافة 30 قدماً
  • Mais, ce qui est plus important, c'est que cela serait contraire au principe de séparation des pouvoirs entre le législatif et l'exécutif.
    ولكن أهم من ذلك أنه يتعارض مع مبدأ الفصل بين السلطات في الجناحين التشريعي والتنفيذي للحكومة.
  • Jenna, prends ça. Va à l'entrée du pavillon C.
    جينا) خذي هذا و اذهبي إلى نقطة) ."الاتصال بين الرواق و الجناح "سي
  • Le Département, dans le cadre de ses efforts visant à réduire encore les coûts de transport aérien, mettra fin à l'affrètement début 2007 de trois aéronefs à voilure fixe, y compris un jet privé, à la MANUA.
    وفي إطار جهود الإدارة لزيادة تخفيض تكاليف النقل الجوي، سيتم إنهاء خدمات ثلاث طائرات ثابتة الجناح، من بينها طائرة نفاثة مخصصة لكبار المسؤولين في بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان، في بداية 2007.
  • À un autre niveau, le Gouvernement est parvenu à un accord avec la faction de Abulqassim Imam du Mouvement de libération du Soudan grâce à la médiation de la Jamahiriya arabe libyenne, qui a abouti à la signature d'une déclaration conjointe par le Gouvernement et cette faction à Tripoli, en novembre 2006, qui a été suivie par la signature par la faction de la déclaration d'attachement à l'Accord de paix au siège de l'Union africaine à Addis-Abeba en décembre 2006.
    وعلى صعيد آخر، توصلت الحكومة إلى تفاهمات مع جناح السيد أبو القاسم إمام بحركة (تحرير السودان) بوساطة من الجماهيرية العربية الليبية، أفضت إلى التوقيع على بيان مشترك بين الحكومة وهذا الجناح، بطرابلس في تشرين الثاني/نوفمبر 2006 وأعقبه قيام الجناح بالتوقيع على إعلان الالتزام بالاتفاقية، في مقر الاتحاد الأفريقي، بأديس أبابا، في كانون الأول/ديسمبر 2006.